Национальные гимны наших добрых и толерантных "друзей"

Недавно умер Евгений Евтушенко. Горячо и полностью любимый одними, он был горячо и полностью не воспринимаем другими. Третьи что-то у него любили, от чего-то морщились. Эта последняя позиция мне кажется верной. Лично я от многого морщусь и на многое искренне и по-доброму реагирую. Вот, например, на это: «Спросите вы у тех солдат, что под березами лежат, / и вам расскажут их сыны, хотят ли русские войны».

Актуальный текст. Обвиняемые в иррациональной коварности и жестокости, русские вынуждены вечно оправдываться перед Западом, который якобы воплощенная добродетель. Ясно, что это не так. Но когда говорим об этом мы, на нас машут руками. «Как можно доверять словам коварной и жестокой иррациональной нации?» Поэтому послушаем их самих. Не многоголосый хор политиков, которые, не краснея, говорят сегодня одно, а завтра другое. Послушаем то, что они сами поют регулярно, положив руку на сердце. Послушаем (прочтем частично) их гимны.




Гимн, наряду с флагом, гербом и национальной валютой, есть символы государства, квинтэссенция истории народа, явление сакральное. Мы есть. Мы были. У нас свой путь, свое лицо и призвание. Свои грехи и добродетели, слабости и таланты. Это гимн.

В нем звучат устойчивые психологические характеристики народа. Если меняется уклад жизни и жизненные цели, меняется и гимн. Франция устраивает Революцию и меняет песнь королю на Марсельезу. Это естественно. Германия смиряется во Второй Мировой, терпит деление и меняет нацистский гимн на новый, демократический. Это понятно. Так и с Россией. Так и со всеми вообще. В каждом гимне страна, его поющая, стремится не на год, а на века выразить себя. Вот и послушаем теперь отрывки того, что поют годами и столетиями наши толерантные братья.

Вот второй куплет английского гимна, того самого, который просит Бога спасти Королеву.

Господи Боже наш, восстань,
Рассей ее (королевы) врагов
И приведи к погибели.
Посрами усилия их государств,
Расстрой их подлые уловки,
На Тебя возлагаем нашу надежду,
Боже, храни всех нас.


Текст так и пышет любовью к человечеству. Врагам – погибель (альтернатива – вассальное вхождение в Объединенное Королевство). Их вражеские уловки непременно «подлые». Одним словом, враги Британской короны, согласно гимну, – это несомненные подлецы (уловки у них обязательно подлые), обреченные на погибель. И ведь каждый Божий день это поют. Такое вот мировоззрение. Махатма Ганди пишет в автобиографии, что пел радостно гимн Великобритании, пока не стал вдумываться в текст. Когда вдумался, петь отказался.

А вот Марсельеза. Она после Октября в России тоже надолго гимном стала. До самых сороковых годов, до Эль-Регистана. Только в художественном переводе она сильно потеряла в кровожадности. Практическая свирепость уступила место мечтательности и грезам о всемирном счастье. Но вот ее оригинальный припев.

К оружию, граждане,
Постройтесь в батальоны,
Идем, идем!
Пусть нечистая кровь
Пропитает наши поля!


Куплетов в Марсельезе много. И каждый раз бодрячком исполнители в полную глотку кричат о нечистой крови, имеющей пропитать поля. Что на них потом вырастет? И это гламурная Франция, страна галантных кавалеров и тонких писателей, законодательница мод, старшая и любимая дочь Католической церкви. Стоит ли удивляться теперь кровожадным камланиям Тараса Шевченко про «вражью кровь», которая должна напоить землю и политься дальше, в синее море? В XIX веке европейский мир – это мир оголтелого и хищного национализма. Жажда крови пропитывает воздух. А если есть жажда, то будет со временем и утоление. Кстати, украинский гимн тоже радостно обещает гибель врагам, и это единственное, в чем нынешняя Украина единодушна с Европой XIX века.

Теперь вспомните наши гимны. Царский никому не грозил. Только просил Государя: «Царствуй на страх врагам». Пусть, мол, живут, но боятся. Трогать не будем. Советский тоже ничьей крови не хотел. Перечитайте текст и убедитесь. Враги отсутствуют, их кровь и смерть – тоже. Новый гимн, положенный на старую музыку, тоже невинен. Есть упоминание о мудрости народной, о братском союзе многих народов. Есть традиционная завороженность российским (русским) простором: «От южных морей до полярного края раскинулись наши леса и поля». И ни слова о чьей-то крови.

А вот глянем ради любопытства в гимн США.

Там тоже в первом куплете «гордый ответ подлым врагам». В третьем: «Где банда убийц, что хвастливо клялась…?» «Ждет могилы вас тлен, будет всем по делам». В общем, «тлен», «могилы», «банды убийц», «а ну, выходи». Схема не меняется. Народы остаются словно завороженными кровавыми столкновениями прошлых дней. Американцы – войной за независимость; французы – революцией и республикой; англичане – всемирной властью времен необъятной империи. Против немцев и русских грозит обнажить свой палаш гимн польский. Пропитан словами о борьбе и смерти гимн Италии, рожденный в войне за независимость и объединение Апеннин. «Умрем, умрем» то и дело звучит в его припеве. Примеры можно множить и множить. Нации сплошь ментально застряли во временах национального самоопределения и по привычке поют ежедневно кровавые песенки, смысл которых вряд ли способны сегодня объяснить.

Но кровожадные все равно почему-то русские.

Вот мы, напротив, выйдя из полосы безумств, отказавшись от всемирной революции, зализав раны внутренних кровопролитий, одержав тяжелые победы на внешних фронтах, меняли всякий раз символические тексты, выражая добрую волю к перемене жизни. Переставали воспевать штык и шашку, рану и алую кровь, комиссара на коне и Розу Люксембург. Стали петь о мирном труде, об уважении к старшим, о красоте земли. И тем не менее в глазах тех, кто от кровожадности отказываться либо не сумел, либо не думал, мы остаемся людьми конфликтными, злобными и опасными. Абсурд.


В точном смысле слово «абсурд» означает «от глухого». Это нелепые слова, произносимые вне контекста. Произносящий их либо сам себя не слышит и не понимает, с кем говорит; либо отрабатывает номер и включает дурачка. По-своему абсурден, но и своекорыстен крик вора на базаре: «Держи вора!». А наши толерантные соседи в официальных разговорах тоже ведут себя как глухие. Хотя все хорошо слышат и просто уперто отрабатывают номер. В собственных глазах они хороши до эталонности, мы же дики до невообразимости. Только вот не будет эталонный праведник петь про кровь с утра до вечера и руку на сердце класть, когда любимая команда на пьедестале стоит и флаг поднимают. Не будет.

Будем справедливы. Страны разные. Совершенно миролюбив гимн, скажем, Латвии. Там только слова о мире, о том, чтобы петь и плясать под солнцем родной и свободной Латвии. Чего лучше? Подобен по смыслу и современный гимн объединенной Германии. Этот источник двух Мировых войн и негласный хозяин Европы – германец – в тексте гимна почти травояден. Поем, улыбаемся и желаем стране своей славы. Вот и все. А есть еще гимн объединенной Европы, где стихи Шиллера, а музыка Бетховена. Заказ же на написание – от масонов Дрездена. Это пока что еще гимн Евросоюза. «Пока», потому что ничего твердого нам будущее не обещает, в том числе и судьбу недоношенных Соединенных Штатов Европы. Но мы должны не просто что-то петь и что-то слушать. Мы должны вслушиваться в повседневные мелодии и фразы. Они часто лучше всякого научного трактата расскажут нам о сути явлений и укажут на подноготную тайну.

Судя по своему гимну, русские войн не хотят. Судя по своим гимнам, пол-Европы на войне помешано. А слово ведь не воробей. И не пар, и не воздух. Оно хлеб и лекарство. Или железо и камень. Смотря какое слово.
Протоиерей Андрей Ткачев
8 мая 2017 г.



promo goodspb september 8, 2017 17:46 692
Buy for 100 tokens
Вот поэтому Путин – не ваш, а мой президент. Потому что я – русская. А вы – не русские. Моя статья «Я русская! Я устала извиняться!» привлекла такое количество троллей разного вида и происхождения, что сумела набрать 2400 комментариев. Кем меня только не…
У меня вопрос про гимн США, который можно найти за секунду.
В чем клялась банда убийц, и почему автор статьи поставил троеточие? :)
Вообще, если подумать над этим образцом пропаганды, получается новая литературная игра. Берем произведение на иностранном языке. Ищем не очень удачный перевод. Вставляем троеточия всюду куда нужно. На выходе получается кровожадная песня злодеев.

Вот например. "Пусть бедные жители аулов бегут, потешно падая в грязи.... "
..."прилетят вертолёты, покрашенные в цвета неба... у каждого на борту пять сотен единиц..."
..."и никто кроме нас не понимает, почему мы радуемся шторму!"

Это такая русская песня про расстрел мирных жителей в афганистане. Её поют на дни рождения.
Кроме гимна символом страны является ещё в большей степени ГЕРБ.
Орёл - хищник. Да ещё с двумя головами!
Чем плох был герб СССР - СЕРП и МОЛОТ ?!