Великие имена и музыкальные произведения. Людвиг ван Бетховен



После прошлого разговора о блестящем Полонезе №13, ля-минор (a-moll), "Прощание с Родиной", написанным Михаилом Клеофасом Огинским, продолжу разговор о классической музыке, ставшей почти нарицательной.


Причём в данном случае, "нарицательное" название дано слушателями, а не композитором. Сама же история больше лирическая, чем история с Полонезом, где присутствовали даже некоторые политические оттенки.

Не трудно было догадаться ещё и по заголовку, что речь пойдёт об одном из самых лирических фортепианных произведений, а именно о Сонате для фортепиано № 14 до-диез минор, оп. 27, № 2. Это великое музыкальное произведение, написано немецким композитором Людвигом ван Бетховеном в 1800—1801 годах.

Соната посвящена 18-летней Джульетте Гвиччарди, которой Бетховен в 1801 году давал уроки музыки. Композитор был влюблён в юную графиню и хотел на ней жениться.

В марте 1802 года соната № 14 — с посвящением Джульетте — была опубликована в Бонне, хотя с первых месяцев 1802 года Джульетта оказывала явное предпочтение композитору Венцелю Галенбергу, посчитав именно его талантливым композитором и, в итоге, вышла за него замуж.

Кто теперь вспомнит Венцеля Галенберга? Да собственно и саму Джульетту... кто их вспомнит-то?

Зато мир, вот уже третье столетие восхищается гением Бетховена и, с не меньшим восхищением, слушает "Четырнадцатую сонату", впоследствии названную «Лунной».

«Лунной», первую часть сонаты (Adagio sostenuto) назвал музыкальный критик Людвиг Рельштаб в 1832 году, уже после смерти автора — он сравнил это произведение с «лунным светом над Фирвальдштетским озером».





promo goodspb september 8, 2017 17:46 613
Buy for 100 tokens
Вот поэтому Путин – не ваш, а мой президент. Потому что я – русская. А вы – не русские. Моя статья «Я русская! Я устала извиняться!» привлекла такое количество троллей разного вида и происхождения, что сумела набрать 2400 комментариев. Кем меня только не…