Ха-ха, эй-эй, ужасно интересно мне стало (если уж Следственный комитет РФ заинтересовался) - что там не так? или так? в песне про русскую женщину.
Нашла текст, тезисно – Поле, поле, поле, я ж так мала,
Как пройти по полю из огня,
Как пройти по полю, если ты одна?..
А-а-а, а кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла.
Каждая русская женщина обязана знать (Ха, ха)
Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену (Эй, эй)
(припев повторять 2 раза)
Ну и чего не так? Это же чистой воды перепевы из Некрасова, с поправкой, возможно, на таджикский колорит
и время – почти 160 лет прошло с написания "Есть женщины в русских селеньях".
У Некрасова войти в горящую избу – у Манижи пройти целое поле из огня:
"коня на скаку остановит" - у Манижи идея та же: нечего ждать какого-то корабля,
встала и пошла.
К тому же, это ещё и Маяковский с его - "встала на́ ноги, ржанула и пошла"
Дальше там, у Манижи есть про "красавицу, но вот похудеть бы надо..."
Не надо худеть! У Некрасова – ух! – царь-баба:
Идёт эта баба к обедне
Пред всею семьей впереди:
Сидит, как на стуле, двухлетний
Ребенок у ней на груди.
В новой песне, правда, женщине тридцатник ("Тебе уж за 30, алло, где же дети?"), а детей нет.
Ну, ничего, это с поправкой, алло, на время, карьеру сначала делают и прочее...
Так что не знаю, чего в песне ищут – пусть поёт!
"А чё ждать? Встала и пошла" - это нужно заучить и сделать своим слоганом.
Евровидение не смотрю но
Community Info