Прочитала тут, что Netflix - американская развлекательная компания, поставщик фильмов и сериалов на основе потокового мультимедиа (определение из wiki) хочет выпускать сериалы для России. И уже заключила с российскими продюсерами первый контракт на сериал (угадываем с одного раза) - "Анна Каренина".
Вот поэтому Путин – не ваш, а мой президент. Потому что я – русская. А вы – не русские. Моя статья «Я русская! Я устала извиняться!» привлекла такое количество троллей разного вида и происхождения, что сумела набрать 2400 комментариев. Кем меня только не…
Впрочем сейчас эта тема в Китае не столь актуальна - иностранцев там осталось гораздо меньше, а новым вьехать тяжело В Китае выпустили комиксы, в к-рых чиновницы - т.е. женщины работающие на гос.службе - предупреждаются об опасности знакомств и связей с иностранцами - они ВСЕ шпионы! Наверху - некий Дэдив на каком-то мероприятии знакомится с гос.служащей Сяо Ли
Следующим членом семьи моего деда был сын Василий Львович. Он родился в 1854 году. Окончил Тверское кавалерийское училище. В 1873 году выпущен корнетом в Павлоградский лейб-гусарский полк. В 1888 году ротмистр. С 1898 г. по 1905 гг. комендант ст[анции] Вязьма. В 1905 году вышел в отставку в чине подполковника и переехал на жительство в г[ород] Кострому.
Жизнь семьи моего деда в Новинках была типичной для средины прошлого века помещичьей семьи среднего достатка, хорошо известной по романам Тургенева. У старших детей были гувернеры, у младших – гувернантки. С одним гувернером-англичанином дед сыграл одну из своих нехороших шуток. Гувернеру этому нравилась гостившая у одного из соседей молодая девушка, не говорившая по-английски, на день рождения которой гувернер задумал вместе с букетом цветов произнести приветствие и поздравление на русском языке, которого он не знал и, как большинство англичан-гувернеров, не хотел знать. Он поэтому обратился к моему деду с просьбой написать ему короткое поздравление на русском языке латинским шрифтом на бумажке и прорепетировать его произношение.
И всё предугадал! И самоизоляцию Афанасия Ивановича Товстогуба и жены его Пульхерии Ивановны Товстогубихи. И как они всю дорогу, как только занималась заря (вставали рано) - сидели за столиком и пили кофий. Потом через часок – коржики с салом, пирожки с маком, рыжики солёные. За час до обеда – снова закуска с чаркой водки, потом в 12 часов обед со множеством горшочков на столе... Потом вареники с яблоками и грушевым кисельком...Потом...
Ну и про курьеров – в самую точку! "И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры... можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров!"
p/s/ только присматривайте (от греха подальше!) за своей любимой серенькой кошечкой...
Самого переезда из Костромы в Давыдково я, конечно, не помню – мне тогда было что-то около 2-х лет. Равным образом не помню появления на свет двух моих сестриц – Лизы, серьезной, рассудительной девочки, и Маши, синеглазой фантазерки. Помню их уже бегающими и играющими со мной. А рождение третьей сестренки Тани помню совершенно отчетливо. Сидим за круглым столом в зале я, Лиза, Маша на коленях у бабы-Сини и приехавшая к нам сестра моего отца Александра Львовна Васькова или, как мы ее звали, тетя Аля, и слушаем ее чтение вслух сказки о царе Салтане, которую она мне привезла в подарок (с прекрасными рисунками Билибина), Лизе – новую куклу, а Маше – собаку, лающую, если пожать ей голову. В это время на хорах появляется в белом халате акушерка из соседней земской больницы в ус[адьбе]Василёво (в 1 км от Давыдкова) Анна Федоровна Весновская и, перегнувшись через перила в зал, говорит нам сверху, что у мамы благополучно родилась дочка Таня. Тетя Аля и баба-Синя радостно крестятся, целуют нас, поздравляя, а мы просим тетю продолжать чтение сказки. Мне в это время (зима 1905 г.) шел 5-й год, Лизе – 3-й, а Маше – 2-й. Но эта картина – круглый палисандровый стол с высокой керосиновой лампой под розовым абажуром, стоящей посредине стола, баба-Синя на руках с Машей, Лиза с новой куклой с закрывающимися глазами и издающей писк, если пожать посредине живота, и я рядом с тетей Алей – все это ясно запечатлелось в моей памяти.
"Вечер перед отбоем. В казарму входит Дед Мороз с мешком за спиной. Встает посреди казармы и говорит: - С наступающим, дорогие бойцы! Я подарки вам принес... Потом развязывает мешок и достает подарки:- Вот тебе, рядовой Иванов, новые ботинки. А тебе, Петров, шапка-ушанка. Сержант Сидоров - тебе куртка. Видишь, какие погоны на ней. Жди повышения… Так он одаривает всех и с опустевшим мешком уходит. Через пять минут
Примечания и комментарии издателя даны курсивом. Подписи под фотографиями — издателя.
Предисловие издателя (1)
Воспоминания Сергея Львовича Пушкина представляют собой ценный источник о повседневной жизни, культуре и менталитете русского дворянства начала XX в.
Автор мемуаров принадлежал к костромской ветви Пушкиных, которая выделилась из московской в конце XVIII в. и во второй четверти следующего столетия обосновалась в Кинешемском уезде. В 1930-е гг. ее представители вынуждены были покинуть родные места и поселиться в Ленинграде, где их потомство проживает до настоящего времени.
С. Л. Пушкин окончил Вторую общественную гимназию в Костроме, в 1918 г. поступил в Петровскую сельскохозяйственную академию в Москве, в 1920-е гг. организовал сельскохозяйственную артель в своей родовой усадьбе Давыдково, вместе с дядей Г. П. Ротастом работал во Всероссийском союзе лесной кооперации «Всеколес», написал несколько научных трудов по лесоведению и скончался 19 марта 1975 г. в Ленинграде.
Сергей Львович Пушкин. 1971 г. Личный архив Пушкиных (СПб.).